+38 (093) 170-13-19
+38 (096) 910-65-53
Есть вопросы? Звоните!
Заказать обратный звонок

Гарантии

Мы готовы предоставить любые гарантии.
Если мы не выполняем своих обязательств мы вернем вам все деньги или сделаем все возможное чтобы удовлетворить ваши потребности.

Акции и спецпредложения

Скидка на заказ Польской рабочей визы.

До конца акции

Горячее предложения

Идет срочный набор на вакансию Оператор вилочного погрузчика.
При оформлении на эту вакансию действуют большие скидки.

Отзывы

«Отличный сайт. Все сделано очень удобно. Легко можно найти что нужно. Ну и оформление мне очень понравилось»
Якимова Галина,
Товаровед, Киров
zaxvatu.net
«Продукция понравилась, все соответствует) Это радует)»
Иванова Светлана,
помощник руководителя, Киров
vse-postroim.com
«Прекрасные товары! Продавцы очень любезные! Обязательно вернусь к вам!»
Муратова Аня,
Товаровед, Ижевск
make-coin.ru
Оставить отзыв
Все отзывы (1166)

Подпишись на новости

Наши партнеры:

jooble Work.ua — сайт поиcка работы №1 в Украине
Work.ua — сайт поиска работы №1 в Украине

В нашей компании сейчас открыты такие вакансии:

    Все вакансии компании «ZagranServis» на Work.ua

    Как заполнить визовую анкету?

    Приступаем к заполнению анкеты для получения визы в Польшу.

    Анкета на визу в Польшу, стр. 1.

    anketa1

    Прізвище/ща — вписываем свою фамилию как в заграничном паспорте (латиницей).
    Прізвище при народженні/попереднє прізвище (х) — если вы не меняли фамилию переписываем фамилию из пункта «1», в обратном случае указываем свою фамилию при рождении (латиницей).
    Ім’я/Імена (x) — вписываем имя как в заграничном паспорте (латиницей).
    Дата народження (день-місяць-рік) — дата рождения цифрами в формате: дд/мм/гггг.
    Місце народження — данную информацию переписываем из вашего приглашения на работу, точно так же как в нем написано. (На польском языке)
    Країна народження — вписываем «Ukraina», если вы родились в другой стране, уточните в переводчике, как на польском языке пишется ваша страна.
    Громадянство — вписываем «Ukrainskie», если у вас гражданство другой страны, воспользуйтесь переводчиком и впишите на польском языке свое гражданство.
    Стать — отмечаем галочкой или крестиком ваш пол.
    Громадянський стан — тоже самое делаем и с вашим гражданским положением.
    Для неповнолітніх: прізвище, ім’я, адреса (якщо відрізняється від адреси заявника) та громадянство особи, яка має батьківські права або є офіційним опікуном — в этом пункте пишем «BRAK»
    Національний ідентифікаційний номер (якщо стосується) — указываем идентификационный код (украинский).
    Вид проїзного документу — для украинцев это паспорт, отмечаем его галочкой или крестиком.
    Номер проїзного документу — эту информацию берете с первой страницы своего заграничного паспорта.
    Дата видачі — тоже указанно на первой странице, дату вписываем в формате дд/мм/гггг.
    Дійсний до — по аналогии с предыдущим пунктом.
    Ким виданий — эта информация так же указана на первой странице заграничного паспорта и состоит из четырех цифр, их и вписываем.
    Поштова адреса та адреса електронної пошти заявника — указываем адрес на который приедет курьер с вашим паспортом, поэтому указывайте реальный адрес и проверьте несколько раз. Тоже касается и адреса электронной почты, укажите реальный адрес к которому у вас есть доступ.
    Чи Пан/Пані постійно проживає в іншій державі ніж держава громадянства? — скорее всего отмечаем «нет», в обратном случае заполняем небольшую форму ниже.
    Професія (актуальна) — указывайте профессию, которая написана у вас в приглашении, так будет меньше вопросов. (на польском языке)
    Назва, адрес і № телефону роботодавця. Для студентів, назва і адреса навчального закладу — сюда указываем ваше актуальное место работы или учебы в Украине. Если вы менеджер или учитесь на бухгалтера, а едете работать разнорабочим на стройку, то обратитесь ко мне в личные сообщения, я подробно расскажу, что указать в этом пункте.
    Основна мета подорожі — отмечаем «другое» и вписываем «PRACA».
    Держава-член, яка є метою подорожі — ПОЛЬЩА (скорее всего этот пункт заполнен).
    Держава-член першого в’їзду — вписываем «POLSKA».
    Кількість в’їздів — лучше отметить «много».
    Передбачений період перебування Вкажіть кількість днів — данную информацию вписываете исходя из приглашения. (180, либо 360 дней).
    Попередні національні візи і Шенгенські візи, отримані протягом останніх п’яти років — сюда вписываем только шенгенские и национальные Польские визы, визы в США, Турцию, Египет указывать ненужно. При этом указывается только дата начала и окончания визы.

    Анкета на визу в Польшу, стр. 2.

    anketa 2

    Відбитки пальців, взяті раніше для отримання Шенгенської візи — с этим пунктом все понятно.
    . Дозвіл на в’їзд до держави призначення — НЕ СТОСУЄТЬСЯ (этот пункт скорее всего заполнен за вас).
    Планована дата в’їзду до Республіки Польща — сюда вписывайте дату из вашего приглашения, если она уже прошла, то дату через 15-20 дней от дня подачи документов.
    Планована дата виїзду з Республіки Польща — указывайте дату, которая указана в приглашении как окончание контракта.
    Ім’я та прізвище особи чи осіб, котрі запрошують до Республіки Польща. В іншому випадку, назва готелю (-ів) або адреса місця (-ць) проживання заявника у Республіці Польща — если вы едите по рабочем приглашению, то этот пункт оставляем пустым, как и поле с контактами и адресом.
    Назва та адреса фірми чи організації, що запрошує.
    Номер телефону фірми чи організації.
    Ім’я, прізвище, адреса, номери телефону та факсу, адреса електронної пошти контактної особи на фірмі чи організації.
    Все эти три пункта указанны в вашем приглашении, перепишите ее не допуская ошибок.
    Витрати на проживання заявника під час його перебування покриваються — тут вам нужно выбрать пункт «самим заявителем», а далее » наличные».
    Особисті дані члена сім’ї, який є громадянином ЄС, ЄЕП або Швейцарської Конфедерації — указываем данный членов семьи ЕС, ЕЭП или Швейцарии, если такие имеются, если таковых нет то пишем «BRAK»
    Спорідненість з громадянином ЄС, ЄЕП або Швейцарської Конфедерації — если таковая есть, то отмечаем галочкой или крестиком, если нет, просто пропускаем этот пункт.
    Місце і дата — указываем дату заполнение и город в котором заполняете анкету.
    Підпис (замість неповнолітньої дитини підписує один з батьків або опікунів) — подписываем документ.

    Анкета на визу в Польшу, стр. 3.

    anketa3

    На третьей странице ознакамливаемся с написанным и подписываем документ.

    СКАЧАТЬ АНКЕТУ С ОФИЦИАЛЬНОГО САЙТА

    01 октября 2015
    

    Skype: zagranzs

    2012-2017 © «Загрансервис »

    +38 (093) 170-13-19
    +38 (096) 910-65-53
    Есть вопросы? Звоните!
    Заказать обратный звонок
    Нужна консультация?
    Список заявок (0)